Tactile onomatopoeia

触知性 擬音語

Japanese is rich in words that are supposed to sound like what they describe, i.e., onomatopoeia.

Today we’re going to look at six Japanese onomatopoeia that describe the sense of touch:

But rather than giving an explanation of each, how about seeing if you can guess the meanings from the sounds? Don’t scroll right down to the bottom yet. First look at the following six pictures and on a piece of paper, write down what you think is the correct letter of each of the six onomatopoeia below against the number of each picture.

A) zara-zara ざらざら
B) tsuru-tsuru つるつる
C) nuru-nuru ぬるぬる
D) beta-beta べたべた
E) deko-boko でこぼこ
F) giza-giza ぎざぎざ


Japanese onomatopoeia
Answers below.













1. E dekoboko = uneven, rough, rugged, full of indentations and projections, like the cratered surface of this Martian moon
2. B tsuru-tsuru = smooth, slippery, like the surface of porcelain
3. F giza-giza = jagged, notched, corrugated, milled, serrated, like the edge of a saw
4. A zara-zara = rough, like the tongue of a cat
5. D beta-beta = sticky, clinging, like flypaper
6. C nuru-nuru = slimy, slippery, like a jellyfish

Photograph acknowledgments:
Cat's tongue: Jennifer Leigh
Porcelain: Bastian Frank
Flypaper: Craig Pemberton
Jellyfish: M. Buschmann

© JapanVisitor.com

Yahoo Japan Auction Service

Book a Japanese Hotel with Bookings

Japanese Friends

Japan Job Search

Tokyo Vice

Tags

ラベル: , edit post
0 Responses

コメントを投稿